ASCOLTA LA PLAYLIST
DI CHIARA MORGANTE

STAY TUNED

Occhi bene aperti e antenne sempre accese!

È questa la soluzione.
È questa la strada.

Essere nella rete... poi “farsi rete nella rete”, per cogliere per primi le opportunità possibili, riconoscendo nelle forme e nei colori attorno (e addosso) a noi il vento di favore che senza affanni e indugi rende il gusto ai pa-sti profuma gli spazi e accomoda il passo . . .


Eyes wide open and antennas always on!

This is the solution.
This is the way.

Being on the net ... then "joining the net", to seize the possible opportunities first, recognizing in the shapes and colors around (and on) us the favor wind that without worries and ado makes the taste with meals it perfumes the spaces and accommodates the step. . .

EVOLUTIONS

Dalla strada alle stelle,
attraverso nuove evoluzioni e percorsi.
Come prologo del giovane anno che si dona e rivoluziona,
per muovere dal buio incontro alla luce,
ad anticipare linee e tagli decisi
e annunciare equilibri e primavere.
Preludio di armonie e nuove stagioni dello stile
fino a dove... l’opportunità anela il bacio del talento!


From the road to the stars,
through new evolutions and paths.
As a prologue for the young year that gives itself and revolutionizes itself,
go from darkness to light,
anticipate decisive lines and cuts
and announce balances and springs.
Prelude to harmonies and new seasons of style
until ... the occasion craves the kiss of talent!

CHIC AND CHEAP

Agile, ispirata e vocata al domani.
L'imperativo della donna in cattedra
è l’apertura alla luce... nel rispetto del buio!
Fresca e leggera, col fardello dei suoi perché
... ma risoluta, determinata e pronta
a reclamare l’occasione della sua rinascita.
Con slancio, carattere e protagonismo;
sempre gravida di attimi di meraviglia,
stavolta però... senza far rumore!


Agile, inspired and dedicated to tomorrow.
The imperative of the woman to the chair
is openness to light ... respecting the darkness!
Fresh and light, with its weights
... but resolute, determined and ready
to claim the occasion of its rebirth.
With momentum, character and protagonism;
always ready for moments of wonder,
this time though ... without making noise!

ARMED UNITED STATES


Scintille di chiaro dal buio restituite dai ricordi,
a dettare e sorreggere, sempre, l’andatura e la figura.
In fila come soldatini, sostegni contesi a momenti d’arte
forgiano il carattere di tagli e forme persuase.
Uguali a giorni semplici come una promessa,
da mantenere e perpetuare con coerenza e disciplina.


Sparks of light from darkness returned from memories,
to always dictate and support gait and figure.
Hereafter as toy soldiers, contended supports for moments of art
they forge the character of persuasive cuts and shapes.
As in the simple days like a promise, be maintained and
perpetuated with consistency and discipline.

FEW AND GOOD


... anzi tessuti bianchi e pelli nere! Approccio con saggezza e forza, per dare vita e forma al relax ... in ogni caso, sfidando l’estate con uno sguardo deciso! I giovani dentro e fuori, donne lanciate nel mondo in una sor-ta di “danza" tra eroi e eros...


... indeed white fabrics and black leathers! Approach with wisdom and strength, to give life and shape to relaxation... in any case, braving the sum-mer with a determined look! Young people inside and out, women launched into the world in a sort of “dance" between heroes and eros...

MOTION


Dentro o fuori, Bianco o Nero!
Brevi e fugaci parole e tinte in antagonismo per tenere il passo...
fino a tentare il guizzo! La direzione è quella del sole.
La voglia è quella di mare e di amare... e quasi nude divertirsi,
va bene... ma indiscutibilmente iconiche e chic!


In or out, White or Black!
Short and fleeting words and colors in antagonism to keep up ...
until you try the flicker! The direction is that of the sun.
The desire is that of the sea and of loving ... and almost naked having fun,
okay ... but indisputably iconic and chic!

USD - UNITED STATES OF DREAMERS


Chi sa sognare ha bisogno di poco. Una matita, nero su bianco... è quanto basta per tentare il banco! Il design innovativo ha il sapore delle nuvole. È infatti nei sogni che cerca chi osa e trova! Combina e pacifica fashion e relax ... pur giocando a volte inconsapevole, ardito ambisce al futuro.


Those who know how to dream need little. A pencil, black on white ... is enough to tempt the dealer! The innovative design has the flavor of clouds. It is in fact in dreams that he seeks those who dare and find! Combine and peaceful fashion and relaxation ..while playing sometimes unconscious, daring aspires to the future.

WOMEN'S BORN


Abbandoniamoci alla straordinaria bellezza di essere DONNE dentro e fuori... Se ci va... Piccole grandi donne in piccoli grandi universi. Il nostro motto: Bianco e nero semplice... semplice... facile facile. Di giorno bikini minimali mono colore con canotta e pantaloncini, poi di sera lunghi abiti satinati e leggeri, un po’ pareo un po’ Femme Fatale... Scarpe e Accessori indispensabili... pratici ed economici... Essere o avere? Questo mese meglio identificarsi ...ed essere!!!


Let us abandon ourselves to the extraordinary beauty of being WOMEN inside and outside... if he goes there... Little big women in little big universes. Our motto: Simple black and white... easy. By day minimal monochromatic bikini with tank top and shorts, then in the evening long light and satin dresses, a little pareo a little Femme Fatale... Essential shoes and accessories... practical and cheap... To be or to have? This month it is better to identified ...and be !!!

LOVE ELSEWHERE…


Sensazioni emozionanti e poi giuriamoci per sempre. Sii espressiva e originale anche vestita di un solo tono e colore. Definisci il tuo stile, sii VERA e AUTENTICA. Immagina che Il mese di settembre inizi solo per te e cio' che per te e' importante! Vesti comodamente ed elegantemente il resto verrà dalla tua personalità. Lasciati trasportare dentro di te e anche altrove. Questo mese di settembre è dedicato alle DONNE che vogliono amare se stesse e prendersi cura degli altri ...


Exciting emotions and then we swear forever. Be expressive and original even when dressed in just one tone and color. Define your style, be TRUE and AUTHENTIC. Imagine that the month of September begins only for you and what is important for you! Dress comfortably and elegantly the rest will come from your personality. Let yourself be carried away inside you and el-sewhere as well. This september is dedicated to WOMEN who want to love themselves and take care of others …

PRE-DESIGNED


Who Made Who? Chi ha fatto chi e cosa? Bella domanda! Questo mese ci dedichiamo al minimalismo e al confort. Abbigliamento pratico un po’ vintage ma anche ultra moderno e futuristico. Come i materiali tecnici e le forme geometriche. Nero assoluto, per identificare e identificarci, come se fossimo Impostazioni da definire o definite. Un codice da seguire tra tutte le sfumature del grigio e ovviamente del nero. Perché semplice è sofisticatamente bello.


Who made who? Who did who and what? Good question! This month we are dedicated to minimalism and comfort. Practical clothing a little vintage but also ultra modern and futuristic. Like technical materials and geometric shapes. Absolute black, to identify and identify us, as if we were Settings to be defined or pre-defined. A code to follow among all the shades of gray and of course black. Because simple is sophisticatedly beautiful.

RANDOM INSPIRATION

Ci siamo, siamo a novembre !! Praticamente tutto sembra scorrere velocemente ... Ma in realtà tutto è talmente lento… Premiamo il pulsante di avvio e accendiamo lo stereo, una nuova play-list ci aspetta. Questo mese lasciamo circolare le emozioni. Ci muoviamo e scateniamo sensazioni. Bianco e nero sportivo e como-do, con una punta aggressiva tra vernici e tacchi, perché no? Raccon-tiamo il nostro stato d'animo, un pezzo della nostra storia sta passando con tutti i suoi cambiamenti. Possiamo solo crederci, perché se ci cre-diamo poi si avvera! Qualunque cosa sia ....


Here we are, we are in November !! Virtually everything seems to flow quickly ... But in reality everything seems slow. We press the start button and turn on the stereo a new Playlist awaits us.This month we let emotions circulate. We move and unleash sensa-tions. Sporty and comfortable black and white, with an aggressive tip between paints and heels, why not? We tell our mood, a piece of our history is passing with all its changes. We can only believe it, because if we believe it comes true! Whatever it is ....

ANOTHER POINT OF VIEW

Dicembre è il mese delle feste e dei regali? Forse.. NERO è per sempre! Nero non è un colore, non è solo associato all’umore, è semplicemente un modo di essere. Gusti decisi e puri, linee contemporanee e minimali. Poi…il BIANCO come in una tela da colorare con il proprio essere e la pro-pria personalità con quel tocco chiamato attitudine, che rende tutto più natu-rale.. Colori in contrasto così diversi ma anche così facili da abbinare in ogni mese dell’anno. Regaliamoci dunque, altri punti di vi-sta…Augurandoci di scoprirli e viverli ad ogni occasione!


Is December the month of holidays and gifts? Could be.. BLACK is forever! Black is not a color, it is not alone associated with mood, it is simply a way of being. Strong and pure flavors, contemporary and minimal lines. Then ... WHITE, as in a canvas to be colored with one's being and one's per-sonality, with that touch called attitude, which makes everything more natural .. Contrasts of colors so different but also so easy to combine in all months of the year. So let's give it to ourselves other points of view.. Hoping to discover and live them on every occasion!